top of page

My Services

Las manos en el teclado de ordenador

Translation

With over 30 years of experience, I specialize in translating English, Dutch, and French texts across fields like finance, law, medicine, and IT. My degree in Translation and Interpretation from the Mercator Institute in Belgium underpins my expertise. Over the years, I’ve translated diverse content, including legal contracts, medical protocols, marketing materials, and technical manuals, for organizations like National Geographic and Accuphrase LLC. I take pride in delivering precise and culturally appropriate translations tailored to my clients’ needs.
pexels-mart-production-8121660 (2).jpg

MT-Post Editing

As a former Linguistic Quality Specialist at Globalink Translation Services, I have extensive experience refining machine-generated translations into polished, human-quality texts. I specialize in post-editing technical and financial documents, using tools like SDL Trados Studio and memoQ. I’ve worked with industry leaders such as LionBridge and TransPerfect to ensure the translations I deliver are accurate, fluent, and tailored to the target audience.
Programas informáticos de orientación

Editing/Proofreading

I offer meticulous editing and proofreading services to ensure translations are error-free, clear, and culturally relevant. Drawing on my experience as a lLnguistic Quality Specialist at Globalink, Inc. and clients like Finnegan and Shook, Hardy & Bacon, I have refined legal documents, technical manuals, and medical content to meet the highest standards of quality. My goal is to help your texts achieve clarity, consistency, and professionalism.
Codificación

Software Localization

I specialize in adapting software interfaces, user manuals, and gaming content for global audiences. With a deep understanding of cultural nuances and technical expertise, I’ve collaborated with clients like RWS and Acolad to ensure their localized products are both user-friendly and market-ready. My approach guarantees that your software resonates with the intended audience, no matter the language.

My Expertise

I have a strong background in various industries and sectors, which has helped me provide translations that are not only accurate but also culturally relevant. Some of the fields I specialize in include:

​

  • Finance: Contracts, financial reports, and documents for global financial institutions.

  • Legal: Translation of contracts, patents, and legal briefs for law firms.

  • Medical: Patient information leaflets, clinical trials, and medical protocols.

  • IT & Software: Translating technical manuals, user guides, and software interfaces.

  • Gaming/E-sports: Game localization, in-game content, and marketing materials.

30 years experience

Why Choose Me

Extensive Experience Across Industries

With over 30 years of experience, I specialize in a variety of fields, including legal, medical, financial, IT, and gaming. This broad expertise allows me to deliver precise and tailored translations for even the most complex documents.

Unmatched Quality and Precision

I focus on providing accurate, culturally appropriate translations. With certifications and expertise in top CAT tools like SDL Trados and memoQ, I ensure your content is flawless and professional every time.

Dedicated to Client Success

I prioritize close collaboration with clients to meet their specific needs. Whether you're a large corporation or a small business, I’m committed to delivering personalized, high-quality translations on time.

Virginia Martin, Acolad

I have been working with Henk in the medical field since 2016. Always on time, professional and a pleasure to work with!
bottom of page